Quanno sonene 'e ccampane

Quanno 'e ccampane fanno din don dan, 
è 'o tiempo ca se và cunnulianne ll'ore, 
songo 'e minute ca passanne e vulanne:
lassene straschiche 'ncoppa a llancette d'oro. 

'Ncuntrannese se passene 'na lettera, 
'na lacrema, 'a scarda 'e 'nu penziero,
o cocche vaso ca pe fui' 'e pressa, 
è stato lassato a 'nu core furastiero. 

Sonene 'e ccampane e a ogni rintocco, 
'o batacchio se va vattenne 'o tiempo. 
Facce nove e vvecchie se salutene: 
se rincorrene fra gioie, vita e  turmiente. 

Mentre 'o tiempo scorre, pure 'o mare, 
se mette a cunta' 'nu fatto e llà s'attarda. 
Vo' chiacchieria' 'e 'na figliola ca chiagne,
pe n'amante traditore e assaje buciardo. 

Squillene 'e ccampane p'ô paese, 
'e ssiente suna' 'a luntano alleramente:
Scampaneano for'ê pporte e dint'ê cchiese,
p'ê ppiazze e mmiezo 'e cchiacchiere d'â ggente.

'Mpruvvisamente se nne vanno lente lente
hanno sentuto chiagnere 'a luntano. 
'O campanaro affievulisce 'e suone: 
'npreghiera se raccogliene 'e crestiane. 

Prianne s'auniscene 'nsilenzio, 
'nun se sape si ciento o mille mane, 
a ll'intrasatto fra lummine e 'ncienso: 
lieve se sente 'o chianto d'ê ccampane.
Giovanna Balsamo



Traduzione

Quando suonano le campane

Quando le campane fanno din don dan
è il tempo che va cullando le ore.
Sono i minuti che passando volano:
lasciando strascichi su lancette d'oro.

incontrandosi si scambiano una lettera,
una lacrima o un pezzo di pensiero,
o qualche bacio che per la fretta,
è stato lasciato da un cuore forestiero.

Suonano le campane e ad ogni rintocco,
il batacchio va battendo il tempo.
Facce nuove e vecchie si salutano:
si rincorrono fra gioia, vita e tormento.

Mentre il tempo scorre, pure il mare,
vuole raccontare una storia e lì s'attarda.
racconta di una fanciulla che piange,
per colpa di un amore traditore e bugiardo.

Squillano le campane per il paese,
le senti suonare allegramente.
Scampanellano fuori alle porte delle chiese,
fra le piazze e tra le chiacchiere della gente.

Improvvisamente vanno lente lente:
hanno sentito piangere da lontano.
Il campanaro affievolisce i suoni:
in preghiera si raccoglie ogni cristiano.

Pregano e si uniscono in silenzio,
non si sa se cento o mille mani.
Improvvisamente fra lumini e incenso,
lieve si ode il pianto delle campane.
data autore commento (si può commentare solo se si è loggati)
28-02-2017 Redazione Oceano E’ un bellissimo percorso di vita il suono del tuo verso che colora il pianto, l’aria e la poesia. Nei rintocchi che irrompono nel silenzio e che del silenzio sono preghiera, gioie e dolori si rincorrono nel tempo, ora quieto ora acuto, similmente alle vibrazioni vitali della tua poesia.